Ana Sayfa | Haberler | Yardım | Alfabe | Rusça Dilbilgisi | İletişim Türkçe Турецкий Turkish  Rusça Русский Russian

abvgdejo,yo,özhzijklmnoprstufh,xcchshw,shh#y'je,äju,yu,üja,ya
 
   

Rusça Türkçe Online Sözlük
Sanal Klavyeyi değiştir : Sanal Klavyeyi değiştir
 Kelime :

 Tür Rusça Kelime Anlamı Türkçe çeviri
 zamir мы  biz



Cümle içi arama sonuçları
Türkçe cümleRusça cümle
 Yürüyüşten yeni döndüğümüz halde kendimizi yorgun hissetmiyorduk.  Мы не чувствовали себя усталыми, а ведь мы только что вернулись из похода.
 İşte bizim ev! Geldik.  А вот и наш дом, мы уже пришли.
 şte Olуа! Çabuk ol! Çoktandır seni bekliyoruz.  А вот и Оля! Иди скорей, мы тебя давно ждём.
 İyi ki evdeydik. Yoksa geri dönmek zorunda kalacaktınız  Хорошо, что мы были дома, а то пришлось бы вам ехать обратно.
 Bu işi çabuk bitiremeyiz. Çok olsaydık neyse, ne var ki hepsi iki kişiyiz.  Эту работу мы быстро не сделаем: было бы нас много, а то всего двое.
 Biliyor musun Gek, annemize telgraftan bahsetmesek n'olur?  Знаешь Гек: а что если мы маме про телеграмму ничего не скажем?
 Bu işin sonuçlarını ileride göreceğiz.  Результаты этой работы мы увидим в будущем
 Uçağın rötarlı inmesi yüzünden şehri gezmeye vakit bulamadık  Ввиду того что самолёт прибыл с опозданием, мы не успели осмотреть город.
 İş hakkında, herhalde burada konuşmaya kalkmayacağız , dedi, -ne de olsa misafiriz, doğru değil mi?  О делах, пожалуй, мы тут толковать не станем, - сказала она... - мы ведь в гостях, правда?
 Öğle yemeğine ilaveten maden suyu ısmarladık.  В дополнение к обеду мы заказали минеральную воду.
 


© 2006-2014 www.ruscasozluk.gen.tr - made by CDICT - Dictionary Source: CDICT & Sozluk.web.tr -
Contact : info[at]ruscasozluk.gen.tr