Ana Sayfa | Haberler | Yardım | Alfabe | Rusça Dilbilgisi | İletişim Türkçe Турецкий Turkish  Rusça Русский Russian

abvgdejo,yo,özhzijklmnoprstufh,xcchshw,shh#y'je,äju,yu,üja,ya
 
   

Rusça Türkçe Online Sözlük
Sanal Klavyeyi değiştir : Sanal Klavyeyi değiştir
 Kelime :

 Tür Rusça Kelime Anlamı Türkçe çeviri
 fiil сделать  yapmak
 fiil сделать  çıkarmak
 fiil сделать   görmek
 fiil сделать  etmek
 fiil сделать  bir hale getirmek



Cümle içi arama sonuçları
Türkçe cümleRusça cümle
 Yoksa her şeyi bir günde bitirmeyi becerdin mi? - Ya n'olacaktı, becerdim.  Неужели ты всё успел сделать за один день? - А то как же, успел.
 Bunu bugün, en kötü ihtimalle yarın bitirmeye çalışacağım.  Я постараюсь сделать это сегодня, в крайнем случае завтра.
 Bu işi yetiştiremeyeceğine dair bir şeyler söylemesi lazım, ama o susuyor.  Ему нужно сказать что-то вроде того, что он не успеет сделать эту работу, а он молчит.
 Bu işin vaktinde bitirilmesi gerekiyor.  Нужно сделать эту работу в срок
 Gerginliğin yumuşamasını pekiştirme yönünde yeni adımlar atılması zaruridir.  Необходимо сделать новые шаги в сторону укрепления разрядки напряжённости.
 Ödevlerini çoktan yapmış olabilirdi. Ama nerede! Bütün boş zamanını köpekle harcıyor.  Он давно мог сделать все уроки. Но где тут! Всё свободное время он возится с собакой.
 Bunu kesinlikle yapmak zorundasın. - İmkânı yok, yapmam!  Ты обязательно должен сделать это. - Нет где уж мне.
 Senin bu işi yapmayı becerebileceğini zannetmem.  Ты едва ли сумеешь сделать это.
 Bunu yapmak zorundasın. - Bak sen! Bense öyle düşünmüyorum.  Ты должен сделать это. - Ишь ты, и не подумаю
 Her ne kadar bir sıçrayış yapmaya çalıştıysa da, hiçbir şey çıkmadı.  Как бы ни старался он сделать прыжок, всё равно у него ничего не выходило.
 


© 2006-2014 www.ruscasozluk.gen.tr - made by CDICT - Dictionary Source: CDICT & Sozluk.web.tr -
Contact : info[at]ruscasozluk.gen.tr